अन्वयः
एतस्मिन् अन्तरे in the meantime from inside, वानरसैन्यानाम् Vanara troops, भेरीशङ्खसमाकुलः sounds of drums and conches, धरणीतलम् earth surface, कम्पयन् shaking, शब्दः sound, श्रुतोवै was heard.
M N Dutt
In the meanwhile there was heard a mighty uproar occasioned by the whole host, and drums and conchs, which shook the earth.
Summary
In the meantime (while Saarana was telling Sita) the sounds of drums and conchs combined with the clamour of Vanara troops was heard and it was as though the surface of the earth was shaking.
पदच्छेदः
| एतस्मिन्न् | एतद् (७.१) |
| अन्तरे | अन्तर (७.१) |
| शब्दो | शब्द (१.१) |
| भेरीशङ्खसमाकुलः | भेरी–शङ्ख–समाकुल (१.१) |
| श्रुतो | श्रुत (√श्रु + क्त, १.१) |
| वै | वै (अव्ययः) |
| सर्वसैन्यानां | सर्व–सैन्य (६.३) |
| कम्पयन् | कम्पयत् (√कम्पय् + शतृ, १.१) |
| धरणीतलम् | धरणी–तल (२.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| ए | त | स्मि | न्न | न्त | रे | श | ब्दो |
| भे | री | श | ङ्ख | स | मा | कु | लः |
| श्रु | तो | वै | स | र्व | सै | न्या | नां |
| क | म्प | य | न्ध | र | णी | त | लम् |