६.२६.२

तं निनादं निशम्याथ रावणो राक्षसेश्वरः ।
मुहूर्तं ध्यानमास्थाय सचिवानभ्युदैक्षत ॥

अन्वयः

अथ and then, राक्षसेश्वरः Lord of Rakshasas, रावणः Ravana, तम् that, निनादम् sound, निशम्य hearing, मुहूर्तम् for a moment, ध्यानम् reflecting, आस्थाय considering, सचिवान् ministers, अभ्युदैक्षत looked at.

M N Dutt

Hearing this noise, Ravana-lord of Raks asas-reflecting for a while, cast his eyes upon his counsellors.

Summary

Ravana, the Lord of Rakshasas, looked at his ministers on hearing the sounds and reflecting for a moment.

पदच्छेदः

तंतद् (२.१)
निनादंनिनाद (२.१)
निशम्याथनिशम्य (√नि-शामय् + ल्यप्)–अथ (अव्ययः)
रावणोरावण (१.१)
राक्षसेश्वरःराक्षसेश्वर (१.१)
मुहूर्तंमुहूर्त (२.१)
ध्यानम्ध्यान (२.१)
आस्थायआस्थाय (√आ-स्था + ल्यप्)
सचिवान्सचिव (२.३)
अभ्युदैक्षतअभ्युदैक्षत (√अभ्युत्-ईक्ष् लङ् प्र.पु. एक.)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

तंनि ना दंनि म्या
रा णो राक्ष सेश्व रः
मु हू र्तं ध्या मा स्था
चि वाभ्यु दैक्ष