६.२६.२७

मार्जारा द्वीपिभिः सार्धं सूकराः शुनकैः सह ।
किंनरा राक्षसैश्चापि समेयुर्मानुषैः सह ॥

अन्वयः

मार्जराः cats, द्वीपिभिः leopards सार्थम् having company, सूकराः pigs, शुनकैःसह dogs also, किन्नराः Kinnera, राक्षसैश्चापि Rakshasas as well, मानुषैःसह including human beings, समेयुः mating.

M N Dutt

And cats are pairing with leopards, and swine with dogs, and Kinnaras with Rākşasas and human being.

Summary

"Cats are having the company of (mating) Leopards, pigs are mating with dogs, Kinneras with Rakshasas as well as human beings also."

पदच्छेदः

मार्जारामार्जार (१.३)
द्वीपिभिःद्वीपिन् (३.३)
सार्धंसार्धम् (अव्ययः)
सूकराःसूकर (१.३)
शुनकैःशुनक (३.३)
सहसह (अव्ययः)
किंनराकिंनर (१.३)
राक्षसैश्चापिराक्षस (३.३)–च (अव्ययः)–अपि (अव्ययः)
समेयुर्समेयुः (√समा-इ लिट् प्र.पु. बहु.)
मानुषैःमानुष (३.३)
सहसह (अव्ययः)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

मा र्जा रा द्वीपि भिः सा र्धं
सू राःशु कैः
किं रा राक्ष सै श्चापि
मे यु र्मानु षैः