६.२७.१०

द्वन्द्वे यस्य न तिष्ठन्ति दैवतान्यपि संयुगे ।
स कस्माद्रावणो युद्धे भयमाहारयिष्यति ॥

अन्वयः

दैवतान्यपि even gods, युद्धे in war, यस्य, द्वन्द्वे duel, नतिष्ठन्ति not with stand, सः that he, रावणः Ravana, युद्धे in war, कस्मात् whom, भयम् fear, आहारयिष्यति striking.

M N Dutt

He before whom even the gods cannot stay in the battle field, how can that Råvaņa ever come by fear?

Summary

As even gods will not with stand Ravana in war, of whom Ravana will be afraid of in a duel.

पदच्छेदः

द्वन्द्वेद्वंद्व (७.१)
यस्ययद् (६.१)
(अव्ययः)
तिष्ठन्तितिष्ठन्ति (√स्था लट् प्र.पु. बहु.)
दैवतान्यपिदैवत (१.३)–अपि (अव्ययः)
संयुगेसंयुग (७.१)
तद् (१.१)
कस्माद् (५.१)
रावणोरावण (१.१)
युद्धेयुद्ध (७.१)
भयम्भय (२.१)
आहारयिष्यतिआहारयिष्यति (√आ-हारय् लृट् प्र.पु. एक.)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

द्व न्द्वेस्य ति ष्ठन्ति
दै तान्यपि संयु गे
स्मा द्रा णो यु द्धे
मा हा यिष्यति