६.२८.१४

विरूपाक्षस्तु महता शूलखड्गधनुष्मता ।
बलेन राक्षसैः सार्धं मध्यमं गुल्ममास्थितः ॥

अन्वयः

विरूपाक्षस्तु Virupaksha, शूलखडगधनुष्मता with spears, swords and bows, महता mighty, बलेन army, राक्षसैः of Rakshasas, सार्थम् accompanied by, मध्यमंगुल्मम् middle of city, आस्थितः remains.

M N Dutt

Virüpākṣa with a powerful force accoutred in javelins, clubs and bows, protects the garrison in the centre.

Summary

"Virupaksha stands in the middle of Lanka wielding spears, swords, bows and arrows accompanied by mighty army."

पदच्छेदः

विरूपाक्षस्तुविरूपाक्ष (१.१)–तु (अव्ययः)
महतामहत् (३.१)
शूलखड्गधनुष्मताशूल–खड्ग–धनुष्मत् (३.१)
बलेनबल (३.१)
राक्षसैःराक्षस (३.३)
सार्धंसार्धम् (अव्ययः)
मध्यमंमध्यम (२.१)
गुल्मम्गुल्म (२.१)
आस्थितःआस्थित (√आ-स्था + क्त, १.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

वि रू पा क्षस्तु ता
शूड्ग नुष्म ता
ले राक्ष सैः सा र्धं
ध्य मं गुल्म मास्थि तः