अन्वयः
पवनात्मजः wind god's son, अप्रमेयात्मा of unimaginable prowess, हनुमान् Hanuman, बहुभिः numerous, कपिभिः Vanaras, वृतः surrounded by, पश्चिमद्वारम् west gate, निपीड्य pressing, प्रविशतु enter.
M N Dutt
And let that son of the Wind-god, Hanuman, backed by innumerable monkeys, (beating the host stationed) at the Western gate, find entrance (into the city).
Summary
"Let Hanuman, the wind god's son of unimaginable prowess, enter the west gate along with numerous Vanaras and press against the enemy."
पदच्छेदः
| हनूमान् | हनुमन्त् (१.१) |
| पश्चिमद्वारं | पश्चिम–द्वार (२.१) |
| निपीड्य | निपीड्य (√नि-पीडय् + ल्यप्) |
| पवनात्मजः | पवनात्मज (१.१) |
| प्रविशत्वप्रमेयात्मा | प्रविशतु (√प्र-विश् लोट् प्र.पु. एक.)–अप्रमेय–आत्मन् (१.१) |
| बहुभिः | बहु (३.३) |
| कपिभिर् | कपि (३.३) |
| वृतः | वृत (√वृ + क्त, १.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| ह | नू | मा | न्प | श्चि | म | द्वा | रं |
| नि | पी | ड्य | प | व | ना | त्म | जः |
| प्र | वि | श | त्व | प्र | मे | या | त्मा |
| ब | हु | भिः | क | पि | भि | र्वृ | तः |