अन्वयः
संस्कृताः made ready, भीमाः terrific, कालयसमयाः fearful rakshasas ,श्शिताः sharpened, शतशः one hundred, शतघ्नयः huge stones studded with iron spikes , रक्षसाम्: guards, गणैः troops, द्वारेषु: at the entrance, रचिताः kept ready
M N Dutt
At the entrances are arrayed and set in order by bands of heroic Rākşasas, hundreds of dreadful sharp iron sataghnis.* *A kind of fire-arms, or ancient Hindu rocket; or a stone set round with sharp iron spikes. According to Rāmānuja, a sort of mace about two yards in length, with spikes.
Summary
At the entrances are troops of terrific looking guards kept ready with a hundred sharpened stones studded with iron spikes.
पदच्छेदः
| द्वारेषु | द्वार (७.३) |
| संस्कृता | संस्कृत (√संस्-कृ + क्त, १.३) |
| भीमाः | भीम (१.३) |
| कालायसमयाः | कालायस–मय (१.३) |
| शिताः | शित (√शा + क्त, १.३) |
| शतशो | शतशस् (अव्ययः) |
| रोचिता | रोचित (√रोचय् + क्त, १.३) |
| वीरैः | वीर (३.३) |
| शतघ्न्यो | शतघ्नी (१.३) |
| रक्षसां | रक्षस् (६.३) |
| गणैः | गण (३.३) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| द्वा | रे | षु | सं | स्कृ | ता | भी | माः |
| का | ला | य | स | म | याः | शि | ताः |
| श | त | शो | रो | चि | ता | वी | रैः |
| श | त | घ्न्यो | र | क्ष | सां | ग | णैः |