अन्वयः
मया: by me, ते: those, सङ्क्रमाः the road ways, भग्नाः destroyed, परिखाश्च: and even moats, अवपूरिताः filled up, लङ्कानगरी: city of Lanka, दग्दाच: burnt also , प्राकाराश्च: even boundary walls, अवसादिताः smashed, महात्मनाम्: very powerful ones, राक्षसानाम्: rakshasas,बलैकदेशः part of the army, क्षपितः killed
M N Dutt
I have broken down the bridges and filled up the entrenchment. I have burnt that city of Lankā and laid the wall low.
Summary
"I have destroyed some of those roadways, even filled up the moats, burnt parts of the city of Lanka, smashed the boundary walls and killed part of the powerful army."
पदच्छेदः
| ते | तद् (१.३) |
| मया | मद् (३.१) |
| संक्रमा | संक्रम (१.३) |
| भग्नाः | भग्न (√भञ्ज् + क्त, १.३) |
| परिखाश्चावपूरिताः | परिखा (१.३)–च (अव्ययः)–अवपूरित (√अव-पूरय् + क्त, १.३) |
| दग्धा | दग्ध (√दह् + क्त, १.१) |
| च | च (अव्ययः) |
| नगरी | नगरी (१.१) |
| लङ्का | लङ्का (१.१) |
| प्राकाराश्चावसादिताः | प्राकार (१.३)–च (अव्ययः)–अवसादित (√अव-सादय् + क्त, १.३) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| ते | म | या | सं | क्र | मा | भ | ग्नाः |
| प | रि | खा | श्चा | व | पू | रि | ताः |
| द | ग्धा | च | न | ग | री | ल | ङ्का |
| प्रा | का | रा | श्चा | व | सा | दि | ताः |