अन्वयः
लक्ष्मण Lakshmana, नक्षत्राणि even stars, यथावत् so also, नदृश्यन्ते not visible, लोकस्य in the universe, युगान्तम् end of the universe, शंसतीव spots on the moon, अभिवर्तते dirty, पश्य seen.
M N Dutt
The stars do not course as formerly. Behold, O Laksmana, all these, prefiguring the Doom.
Summary
"Just as the spots on the moon, the stars are also dirty and not visible. It forebodes the end of the universe Lakshmana!"
पदच्छेदः
| दृश्यन्ते | दृश्यन्ते (√दृश् प्र.पु. बहु.) |
| न | न (अव्ययः) |
| यथावच्च | यथावत् (अव्ययः)–च (अव्ययः) |
| नक्षत्राण्यभिवर्तते | नक्षत्र (१.३)–अभिवर्तते (√अभि-वृत् लट् प्र.पु. एक.) |
| युगान्तम् | युग–अन्त (२.१) |
| इव | इव (अव्ययः) |
| लोकस्य | लोक (६.१) |
| पश्य | पश्य (√पश् लोट् म.पु. ) |
| लक्ष्मण | लक्ष्मण (८.१) |
| शंसति | शंसति (√शंस् लट् प्र.पु. एक.) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| दृ | श्य | न्ते | न | य | था | व | च्च |
| न | क्ष | त्रा | ण्य | भि | व | र्त | ते |
| यु | गा | न्त | मि | व | लो | क | स्य |
| प | श्य | ल | क्ष्म | ण | शं | स | ति |