६.३१.२८

पूर्वं तु द्वारमासाद्य नीलो हरिचमूपतिः ।
अतिष्ठत्सह मैन्देन द्विविदेन च वीर्यवान् ॥

अन्वयः

हरिचमूपतिः commander of the army of monkeys, वीर्यवान् valiant one, नीलः Neela, मैन्देन Mainda सह and also, द्विविदेनचसह Dwivida also, पूर्वंद्वारम् east gate, आसाद्य reached, अतिष्ठत् remained there.

M N Dutt

And coming to the Eastern gate, that leader of the monkeys-army, the powerful Nila, along with Mainda and Dvivida, took up his post there.

Summary

Neela the commanderinchief of the army of monkeys, a valiant one, also Dwivida, and Mainda reached the east gate and remained there.

पदच्छेदः

पूर्वंपूर्वम् (अव्ययः)
तुतु (अव्ययः)
द्वारम्द्वार (२.१)
आसाद्यआसाद्य (√आ-सादय् + ल्यप्)
नीलोनील (१.१)
हरिचमूपतिःहरि–चमू–पति (१.१)
अतिष्ठत्अतिष्ठत् (√स्था लङ् प्र.पु. एक.)
सहसह (अव्ययः)
मैन्देनमैन्द (३.१)
द्विविदेनद्विविद (३.१)
(अव्ययः)
वीर्यवान्वीर्यवत् (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

पू र्वं तु द्वा मा साद्य
नी लोरि मू तिः
ति ष्ठत्स मै न्दे
द्विवि दे वीर्य वान्