६.३१.३२

वानराणां तु षट्त्रिंशत्कोट्यः प्रख्यातयूथपाः ।
निपीड्योपनिविष्टाश्च सुग्रीवो यत्र वानरः ॥

अन्वयः

प्रख्यातयूथपाः renowned generals, वानराणाम् of the Vanaras, षटित्रंशत्कोट्यः thirty six crores, वानरः Vanara, सुग्रीवः Sugriva, यत्र there, निपीड्य stood, उपनिविष्टाः camped.

M N Dutt

And accompanied by all the foremost monkeys resembling Suparņa or the Wind, twenty kotis of renowned monkey-leaders, blocking up all sides, stationed themselves near the monkeys, Sugriva.

Summary

Renowned generals of the Vanara army and thirtysix crores of Vanaras stood there camping.

पदच्छेदः

वानराणांवानर (६.३)
तुतु (अव्ययः)
षट्त्रिंशत्षट्त्रिंशत् (१.१)
कोट्यःकोटि (१.३)
प्रख्यातयूथपाःप्रख्यात (√प्र-ख्या + क्त)–यूथप (१.३)
निपीड्योपनिविष्टाश्चनिपीड्य (√नि-पीडय् + ल्यप्)–उपनिविष्ट (√उपनि-विश् + क्त, १.३)–च (अव्ययः)
सुग्रीवोसुग्रीव (१.१)
यत्रयत्र (अव्ययः)
वानरःवानर (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

वा रा णांतु ट्त्रिं
त्को ट्यः प्र ख्या यू पाः
नि पी ड्योनि वि ष्टाश्च
सु ग्री वोत्र वा रः