६.३१.३४

पश्चिमेन तु रामस्य सुग्रीवः सह जाम्बवान् ।
अदूरान्मध्यमे गुल्मे तस्थौ बहुबलानुगः ॥

अन्वयः

सुषेणः Sushena, सहजाम्बवान् along with Jambavan, बहुबलानुगः with large army, रामस्य by Rama, पश्चिमेन at the west, अदूरात् not far from, मध्यमेगुल्मे in the centre, तस्थौ at the back.

M N Dutt

On the west of Rāma, Jāmbavän along with Susena, followed by innumerable troops, remained hard by at the garrison in the minddle.

Summary

Sushena along with Jambavan and a large army of Vanaras were posted in the centre not far from Rama at the west by Rama's order.

पदच्छेदः

पश्चिमेनपश्चिम (३.१)
तुतु (अव्ययः)
रामस्यराम (६.१)
सुग्रीवःसुग्रीव (१.१)
सहजाम्बवान्सहजाम्बवत् (१.१)
अदूरान्मध्यमेअदूर (५.१)–मध्यम (७.१)
गुल्मेगुल्म (७.१)
तस्थौतस्थौ (√स्था लिट् प्र.पु. एक.)
बहुबलानुगःबहु–बल–अनुग (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

श्चि मेतु रास्य
सु ग्री वः जाम्ब वान्
दू रा न्मध्य मे गु ल्मे
स्थौहु लानु गः