अन्वयः
वृतो accompanied by, सन्नद्धस्तु defensive clamour, महावीर्यो of extraordinary virility, गदापाणि wielding mace, विर्भीषणः Vibheeshana, यस्तैस्तु stood, सचिवैस्तस्थौ with ministers stood, तत्र there, महाबलः mighty.
Summary
Vibheeshana with defensive clamour, of extraordinary virility accompanied by his mighty ministers, stood there with his mace in hand.
पदच्छेदः
| एतस्मिन्न् | एतद् (७.१) |
| अन्तरे | अन्तर (७.१) |
| वीरो | वीर (१.१) |
| गदापाणिर् | गदा–पाणि (१.१) |
| विभीषणः | विभीषण (१.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| सं | न | द्ध | स्तु | म | हा | वी | र्यो |
| ग | दा | पा | णि | र्वि | भी | ष | णः |
| वृ | तो | य | स्तै | स्तु | स | चि | वै |
| स्त | स्थौ | त | त्र | म | हा | ब | लः |