अन्वयः
ते the Rakshasas, स्वविक्रमान् vaunting their own prowess, गदाभिः with maces, प्रदीप्ताभिः flaming शक्तिशूलपरश्वधैः with javelins, tridents and pikes, निजघ्नु fiercely struck, नरान्घोराः at Vanaras, कथयन्तः attacked.
M N Dutt
And displaying their prowess, They* began to slaughter monkeys with maces, and darts, and adzes. *Raksasas.
Summary
Vowing their own prowess, the Rakshasas began to strike the Vanaras with maces, flaming javelins, tridents, and pikes fiercely.
पदच्छेदः
| ते | तद् (१.३) |
| गदाभिः | गदा (३.३) |
| प्रदीप्ताभिः | प्रदीप्त (√प्र-दीप् + क्त, ३.३) |
| शक्तिशूलपरश्वधैः | शक्ति–शूल–परश्वध (३.३) |
| निजघ्नुर् | निजघ्नुः (√नि-हन् लिट् प्र.पु. बहु.) |
| वानरान् | वानर (२.३) |
| घोराः | घोर (१.३) |
| कथयन्तः | कथयत् (√कथय् + शतृ, १.३) |
| स्वविक्रमान् | स्व–विक्रम (२.३) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| ते | ग | दा | भिः | प्र | दी | प्ता | भिः |
| श | क्ति | शू | ल | प | र | श्व | धैः |
| नि | ज | घ्नु | र्वा | न | रा | न्घो | राः |
| क | थ | य | न्तः | स्व | वि | क्र | मान् |