६.३२.२९

तथा वृक्षैर्महाकायाः पर्वताग्रैश्च वानराः ।
राक्षसास्तानि रक्षांसि नखैर्दन्तैश्च वेगिताः ॥

अन्वयः

तथा in the same manner, वृक्षैर्महाकायाः with trees, पर्वताग्रैश्च with mountain peaks, वानराः Vanaras, रक्षांसि at Rakshasas, नखैर्दन्तैश्च with nails and teeth, निजघ्नुस्तानि attacked, वेगिताः swiftly.

M N Dutt

The vehement monkeys (on their side) slaughtered Rākşasa with trees and tops of crags as well as with their nails and teeth.

Summary

Vanaras in the same manner attacked the Rakshasas, with trees and mountains, swiftly and with their nails and teeth.

पदच्छेदः

तथातथा (अव्ययः)
वृक्षैर्वृक्ष (३.३)
महाकायाःमहत्–काय (१.३)
पर्वताग्रैश्चपर्वत–अग्र (३.३)–च (अव्ययः)
वानराःवानर (१.३)
निजघ्नुस्तानिनिजघ्नुः (√नि-हन् लिट् प्र.पु. बहु.)–तद् (२.३)
रक्षांसिरक्षस् (२.३)
नखैर्नख (३.३)
दन्तैश्चदन्त (३.३)–च (अव्ययः)
वेगिताःवेगित (१.३)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

था वृ क्षैर्म हा का याः
र्व ता ग्रैश्च वा राः
राक्ष सा स्तानि क्षांसि
खै र्द न्तैश्च वेगि ताः