६.३२.३१

वानराश्चापि संक्रुद्धाः प्राकारस्थान्महीगताः ।
राक्षसान्पातयामासुः समाप्लुत्य प्लवंगमाः ॥

अन्वयः

प्राकारस्थान्महीगताः stationed on the boundary walls, वानराश्चापि Vanaras also, राक्षसान्पातयामासुः dragged down the Rakshasas, प्लवङ्गमाः monkeys, समाप्लुत्य jumping up.

M N Dutt

And (thereat) the monkeys, flying into fury, descending to the earth and bounding, brought down the Rākşasas with their arms.

Summary

The vanaras jumping up dragged the Rakshasas stationed on the boundary wall down to the ground.

पदच्छेदः

वानराश्चापिवानर (१.३)–च (अव्ययः)–अपि (अव्ययः)
संक्रुद्धाःसंक्रुद्ध (√सम्-क्रुध् + क्त, १.३)
प्राकारस्थान्महीगताःप्राकार–स्थ (२.३)–मही–गत (√गम् + क्त, १.३)
राक्षसान्राक्षस (२.३)
पातयामासुःपातयामासुः (√पातय् प्र.पु. बहु.)
समाप्लुत्यसमाप्लुत्य (√समा-प्लु + ल्यप्)
प्लवंगमाःप्लवंगम (१.३)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

वा रा श्चापि सं क्रु द्धाः
प्रा का स्थान्म ही ताः
राक्ष सा न्पा या मा सुः
मा प्लु त्यप्ल वं माः