६.३२.५

स चिन्तयित्वा सुचिरं धैर्यमालम्ब्य रावणः ।
राघवं हरियूथांश्च ददर्शायतलोचनः ॥

अन्वयः

स: he, रावणः Ravana, सुचिरं for long, चिन्तयित्वा thinking over, धैर्यमालम्ब्य picking up courage, अयतलोचनः with thoughtful eyes, राघवं Raghava, हरियूथांश्च at the Vanaras, ददर्शा saw.

M N Dutt

And reflecting for long, Rāvana having expansive eyes, Assuming patience, gazed at Rāghava and the leader of monkeys.

Summary

Ravana, thinking over for long, picking up courage, saw Rama's Vanaras with thoughtful eyes.

पदच्छेदः

तद् (१.१)
चिन्तयित्वाचिन्तयित्वा (√चिन्तय् + क्त्वा)
सुचिरंसुचिर (२.१)
धैर्यम्धैर्य (२.१)
आलम्ब्यआलम्ब्य (√आ-लम्ब् + ल्यप्)
रावणःरावण (१.१)
राघवंराघव (२.१)
हरियूथांश्चहरि–यूथ (२.३)–च (अव्ययः)
ददर्शायतलोचनःददर्श (√दृश् लिट् प्र.पु. एक.)–आयत (√आ-यम् + क्त)–लोचन (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

चिन्त यि त्वासुचि रं
धैर्य माम्ब्य रा णः
रा वंरि यू थांश्च
र्शा लो नः