अन्वयः
कपिः monkey, अङ्गदः Angada, वेगवान् swiftly, समरे in fight, तस्य his, काञ्चनचित्राङ्गम् bright with gold, साश्वम् horses, ससारथिम् with charioteer, रथम् chariot, जघान destroyed.
M N Dutt
Thereat, that graceful monkey, Angada, gifted with vehemence, with his mace crushed his car decked in gold, together with the steeds and the charioteer.
Summary
With the same mace (snatched from the Rakshasa) Angada swiftly struck Indrajit hand destroyed the horse, chariot, and charioteer.
पदच्छेदः
| तस्य | तद् (६.१) |
| काञ्चनचित्राङ्गं | काञ्चन–चित्र–अङ्ग (२.१) |
| रथं | रथ (२.१) |
| साश्वं | स (अव्ययः)–अश्व (२.१) |
| ससारथिम् | स (अव्ययः)–सारथि (२.१) |
| जघान | जघान (√हन् लिट् प्र.पु. एक.) |
| समरे | समर (७.१) |
| श्रीमान् | श्रीमत् (१.१) |
| अङ्गदो | अङ्गद (१.१) |
| वेगवान् | वेगवत् (१.१) |
| कपिः | कपि (१.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| त | स्य | का | ञ्च | न | चि | त्रा | ङ्गं |
| र | थं | सा | श्वं | स | सा | र | थिम् |
| ज | घा | न | स | म | रे | श्री | मा |
| न | ङ्ग | दो | वे | ग | वा | न्क | पिः |