६.३३.३१

स शरैरतिविद्धाङ्गो द्विविदः क्रोधमूर्छितः ।
सालेन सरथं साश्वं निजघानाशनिप्रभम् ॥

अन्वयः

शरैः arrows, अभिविद्धाङ्गः whose limbs have been injured, सःद्विविदः that Dwivida, क्रोधमूर्छितः enraged, सालेन Sala tree, सरथम् charioteer, साश्वम् horses, अशनिप्रभम् Asaniprabha, निजघान killed.

M N Dutt

Thereat, beside himself with wrath, with his entire body wounded with arrows, Dvivida with a sala destroyed Asaniprabha along with his car and horses.

Summary

Dwivida whose limbs have been injured being enraged took Sala tree and killed Asaniprabha and the charioteer as well as the horses.

पदच्छेदः

तद् (१.१)
शरैर्शर (३.३)
अतिविद्धाङ्गोअतिविद्ध (√अति-व्यध् + क्त)–अङ्ग (१.१)
द्विविदःद्विविद (१.१)
क्रोधमूर्छितःक्रोध–मूर्छित (√मूर्छय् + क्त, १.१)
सालेनसाल (३.१)
सरथं (अव्ययः)–रथ (२.१)
साश्वं (अव्ययः)–अश्व (२.१)
निजघानाशनिप्रभम्निजघान (√नि-हन् लिट् प्र.पु. एक.)–अशनिप्रभ (२.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

रैति वि द्धा ङ्गो
द्विवि दः क्रो मूर्छि तः
सा ले थं सा श्वं
नि घा ना निप्र भम्