६.३३.३४

तस्यैव रथचक्रेण नीलो विष्णुरिवाहवे ।
शिरश्चिच्छेद समरे निकुम्भस्य च सारथेः ॥

अन्वयः

नीलः Nila, आहवे, विष्णुरिव like Vishnu, तस्यैव his own, रथचक्रेण chariot wheels, समरे in battle, निकुम्भस्य at Nikumbha, सारथेः charioteer, शिरः head, चिच्छेदः broken to pieces.

M N Dutt

At this, even as Visnu did in battle, Nila with a wheel of his car, cut off in conflict Nikumbha's head together with that of his charioteer.

Summary

Like Lord Vishnu, Nila took the wheels of the chariot of Nikumbha and shattered the charioteer into pieces.

पदच्छेदः

तस्यैवतद् (६.१)–एव (अव्ययः)
रथचक्रेणरथ–चक्र (३.१)
नीलोनील (१.१)
विष्णुर्विष्णु (१.१)
इवाहवेइव (अव्ययः)–आहव (७.१)
शिरश्चिछेदशिरस् (२.१)–चिछेद (√छिद् लिट् प्र.पु. एक.)
समरेसमर (७.१)
निकुम्भस्यनिकुम्भ (६.१)
(अव्ययः)
सारथेःसारथि (६.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

स्यै क्रे
नी लो विष्णुरि वा वे
शि श्चि च्छे रे
नि कु म्भस्य सा थेः