६.३३.३९

तमापतन्तं गदया विद्युन्माली निशाचरः ।
वक्षस्यभिजग्नानाशु सुषेणं हरिसत्तमम् ॥

अन्वयः

निशाचरः night ranger, विद्युन्माली Vidyunmali, आपतन्तम् , तम् him, हरिपुङ्गवः leader of monkeys, सुषेणम् Sushena, आशु with, गदया the mace, वक्षसि on the chest, अभिजघानह hit him.

M N Dutt

As he was descending, the night-ranger, Vidyunmālī, with his mace swiftly hit at the breast of Susena-greatest of monkeys.

Summary

Then Vidyunmali, seeing the leader of monkeys getting the huge rock, hit him on the chest with the mace.

पदच्छेदः

तम्तद् (२.१)
आपतन्तंआपतत् (√आ-पत् + शतृ, २.१)
गदयागदा (३.१)
विद्युन्मालीविद्युन्मालिन् (१.१)
निशाचरःनिशाचर (१.१)
वक्षस्यभिजघानाशुवक्षस् (७.१)–अभिजघान (√अभि-हन् लिट् प्र.पु. एक.)–आशु (अव्ययः)
सुषेणंसुषेण (२.१)
हरिसत्तमम्हरि–सत्तम (२.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

मा न्तं या
वि द्यु न्मा लीनि शा रः
क्षस्यभि ग्ना नाशु
सु षे णंरित्त मम्