६.३३.४१

शिलाप्रहाराभिहतो विद्युन्माली निशाचरः ।
निष्पिष्टहृदयो भूमौ गतासुर्निपपात ह ॥

अन्वयः

शिलाप्रहाराभिहतः hit by the huge rock, निशाचरः night ranger, विद्युन्माली Vidyunmali, निप्पिष्टहृदयः ceased of life, गतासुः gone, भूमौ on the ground, निपपातह dropped.

M N Dutt

Assailed with the crag, the night-ranger Vidyanmali, having his chest crushed, fell down to the earth, deprived of life.

Summary

Vidyunmali, the Rakshasa hit by the huge rock, was ceased of life.

पदच्छेदः

शिलाप्रहाराभिहतोशिला–प्रहार–अभिहत (√अभि-हन् + क्त, १.१)
विद्युन्मालीविद्युन्मालिन् (१.१)
निशाचरःनिशाचर (१.१)
निष्पिष्टहृदयोनिष्पिष्ट (√निः-पिष् + क्त)–हृदय (१.१)
भूमौभूमि (७.१)
गतासुर्गतासु (१.१)
निपपातनिपपात (√नि-पत् लिट् प्र.पु. एक.)
(अव्ययः)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

शि लाप्र हा राभि तो
वि द्यु न्मा लीनि शा रः
नि ष्पिष्टहृ यो भू मौ
ता सुर्नि पा