६.३४.१

युध्यतामेव तेषां तु तदा वानररक्षसाम् ।
रविरस्तं गतो रात्रिः प्रवृत्ता प्राणहारिणी ॥

अन्वयः

तेषाम् their, वानररक्षसाम् Vanara and Rakshasa, युध्यतामेव battling, तदा then, रविः sun, अस्तम् set, गतः went, प्राणहारिणी harmful to the life, रात्रिः night, प्रवृत्ता began.

M N Dutt

As the monkeys and the Rākşasas thus faught on, the sun set, ant the fatal Night came.

Summary

Thus, as the Vanaras and Rakshasas were battling, the Sun began to set, which is not favourable to the life of Vanaras.

पदच्छेदः

युध्यताम्युध्यत् (√युध् + शतृ, ६.३)
एवएव (अव्ययः)
तेषांतद् (६.३)
तुतु (अव्ययः)
तदातदा (अव्ययः)
वानररक्षसाम्वानर–रक्षस् (६.३)
रविर्रवि (१.१)
अस्तंअस्त (२.१)
गतोगत (√गम् + क्त, १.१)
रात्रिःरात्रि (१.१)
प्रवृत्ताप्रवृत्त (√प्र-वृत् + क्त, १.१)
प्राणहारिणीप्राण–हारिन् (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

युध्य ता मे ते षांतु
दा वाक्ष साम्
वि स्तं तो रा त्रिः
प्र वृ त्ता प्रा हारि णी