६.३४.९

लक्ष्मणश्चापि रामश्च शरैराशीविषोमपैः ।
दृश्यादृश्यानि रक्षांसि प्रवराणि निजघ्नतुः ॥

अन्वयः

रामश्च Rama as well, लक्ष्मणश्चापि as Lakshmana also, आशीविषोपमैः shining like venomous snakes, शरैः arrows, दृश्यादृश्यानि visible and invisible, प्रवराणि principal, रक्षांसि Rakshasas, निजघ्नतुः killed

M N Dutt

Rāma and Lakṣmaṇa with shafts resembling venomous serpents, slaughtered the foremost among the Rakşasas-both those that were seen and those that were not.

Summary

Then Rama as well as Lakshmana with their venomous snakelike arrows killed both visible and invisible principal Rakshasas.

पदच्छेदः

लक्ष्मणश्चापिलक्ष्मण (१.१)–च (अव्ययः)–अपि (अव्ययः)
रामश्चराम (१.१)–च (अव्ययः)
शरैर्शर (३.३)
आशीविषोपमैःआशीविष–उपम (३.३)
दृश्यादृश्यानिदृश्य (√दृश् + क्त्वा)–अदृश्य (२.३)
रक्षांसिरक्षस् (२.३)
प्रवराणिप्रवर (२.३)
निजघ्नतुःनिजघ्नतुः (√नि-हन् लिट् प्र.पु. द्वि.)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

क्ष्म श्चापि राश्च
रै रा शीवि षो पैः
दृ श्या दृ श्यानि क्षांसि
प्र राणिनिघ्न तुः