६.३६.३५

तस्मादाश्वासयात्मानं बलं चाश्वासय स्वकम् ।
यावत्सर्वाणि सैन्यानि पुनः संस्थापयाम्यहम् ॥

अन्वयः

तस्मात् therefore, आत्मानम् ourselves, आश्वासय restoring breath, स्वकम् myself, बलम् army, आश्वासय reassure, अहम् I, सर्वाणि all, कार्यानि actions, पुनः again, यावत् संस्थापयामि all the army restore confidence.

M N Dutt

Therefore do you comfort yourself, do you also cheer up your own forces, while I am engaged in composing all the troops.

Summary

"Therefore, restoring breath let us reassure the army again till all actions are carried out by restoring their confidence."

पदच्छेदः

तस्माद्तस्मात् (अव्ययः)
आश्वासयात्मानंआश्वासय (√आ-श्वासय् लोट् म.पु. )–आत्मन् (२.१)
बलंबल (२.१)
चाश्वासय (अव्ययः)–आश्वासय (√आ-श्वासय् लोट् म.पु. )
स्वकम्स्वक (२.१)
यावत्यावत् (अव्ययः)
सर्वाणिसर्व (२.३)
सैन्यानिसैन्य (२.३)
पुनःपुनर् (अव्ययः)
संस्थापयाम्यहम्संस्थापयामि (√सम्-स्थापय् लट् उ.पु. )–मद् (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

स्मा दा श्वा या त्मा नं
लं चा श्वास्व कम्
या त्स र्वाणि सै न्यानि
पु नः सं स्था याम्य हम्