६.३६.७

राघवौ पतितौ दृष्ट्वा शरजालसमावृतौ ।
बभूवुर्व्यथिताः सर्वे वानराः सविभीषणाः ॥

M N Dutt

Seeing the sons of Raghu lying, covered with showers of shafts, the monkeys, with Vibhisana, were pained (exceedingly).

पदच्छेदः

राघवौराघव (२.२)
पतितौपतित (√पत् + क्त, २.२)
दृष्ट्वादृष्ट्वा (√दृश् + क्त्वा)
शरजालसमावृतौशर–जाल–समावृत (√समा-वृ + क्त, २.२)
बभूवुर्बभूवुः (√भू लिट् प्र.पु. बहु.)
व्यथिताःव्यथित (√व्यथ् + क्त, १.३)
सर्वेसर्व (१.३)
वानराःवानर (१.३)
सविभीषणाः (अव्ययः)–विभीषण (१.३)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

रा वौति तौ दृ ष्ट्वा
जा मावृ तौ
भू वुर्व्यथि ताः र्वे
वा राःवि भी णाः