अन्वयः
प्रहृष्टमनसः extremely happy, पिशिताशनान् grief stricken, रामलक्ष्मणपार्श्वतः near Rama and Lakshmana, अतिदुःखार्तान् very much agonised, वानरांश्च Vanaras also, ददर्श beheld.
M N Dutt
She found the flesh-eaters elated in spirits, and the monkeys afflicted with extreme grief at the side of Rāma and Lakşmaņa.
Summary
Sita beheld extremely happy Rakshasas, and grief stricken Vanaras, in great agony near Rama and Lakshmana.
पदच्छेदः
| प्रहृष्टमनसश्चापि | प्रहृष्ट (√प्र-हृष् + क्त)–मनस् (२.३)–च (अव्ययः)–अपि (अव्ययः) |
| ददर्श | ददर्श (√दृश् लिट् प्र.पु. एक.) |
| पिशिताशनान् | पिशित–अशन (२.३) |
| वानरांश्चापि | वानर (२.३)–च (अव्ययः)–अपि (अव्ययः) |
| दुःखार्तान् | दुःख–आर्त (२.३) |
| रामलक्ष्मणपार्श्वतः | राम–लक्ष्मण–पार्श्व (५.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| प्र | हृ | ष्ट | म | न | स | श्चा | पि |
| द | द | र्श | पि | शि | ता | श | नान् |
| वा | न | रां | श्चा | पि | दुः | खा | र्ता |
| न्रा | म | ल | क्ष्म | ण | पा | र्श्व | तः |