अन्वयः
नउक्तपूर्वम् not uttered earlier, नचवक्ष्ये nor tell a lie, कदाचन indeed, चारित्रसुखशीलत्वात् woman of good disposition, मम I am, मनः heartily, प्रविष्टाअसि found entry into my mind.
M N Dutt
I never told you untruths heretofore; nor, O Mithila's daughter, will I tell them to you now. You by virtue of your character conducive to delight, have found an access into my heart.
Summary
"I have not uttered untruth earlier nor shall I do now. Indeed, you have found entry into my mind being a woman of good disposition."
पदच्छेदः
| चारित्रसुखशीलत्वात् | चारित्र–सुख–शील–त्व (५.१) |
| प्रविष्टासि | प्रविष्ट (√प्र-विश् + क्त, १.१)–असि (√अस् लट् म.पु. ) |
| मनो | मनस् (२.१) |
| मम | मद् (६.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| अ | नृ | तं | नो | क्त | पू | र्वं | मे |
| न | च | व | क्ष्ये | क | दा | च | न |
| चा | रि | त्र | सु | ख | शी | ल | त्वा |
| त्प्र | वि | ष्टा | सि | म | नो | म | म |