अन्वयः
ते those, एवम् in that way, गच्छन्तः going, बलदर्पिताः who are proud of their might, ते they, हरिशार्दूलाः tigers among vanaras, द्रुमालतायुतम् with trees and creepers, गिरिश्रेष्ठम् foremost among the mountains, सह्यम् Sahya, सुपुल्लानि fully blossomed lotuses, सरांसि lakes,वनानि च and forests, तटाकानि च and ponds, अपश्यन्त went seeing
M N Dutt
While thus marching, breathing pride of strength, those tiger-like monkeys saw that foremost of mountains Sahya crowned with hundreds o trees, and weary expanses laughing with flowers, and beautiful tanks.
Summary
Those vanaras who were tigers among vanaras, proud of their might went to see (on their way) the Sahya Mountains, the foremost of the mountains with trees and creepers, lakes and ponds with fully blossomed lotuses.
पदच्छेदः
| एवं | एवम् (अव्ययः) |
| ते | तद् (१.३) |
| हरिशार्दूला | हरि–शार्दूल (१.३) |
| गच्छन्तो | गच्छत् (√गम् + शतृ, १.३) |
| बलदर्पिताः | बल–दर्पित (√दर्पय् + क्त, १.३) |
| अपश्यंस्ते | अपश्यन् (√पश् लङ् प्र.पु. बहु.)–तद् (१.३) |
| गिरिश्रेष्ठं | गिरि–श्रेष्ठ (२.१) |
| सह्यं | सह्य (२.१) |
| द्रुमलतायुतम् | द्रुम–लता–युत (२.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| ए | वं | ते | ह | रि | शा | र्दू | ला |
| ग | च्छ | न्तो | ब | ल | द | र्पि | ताः |
| अ | प | श्यं | स्ते | गि | रि | श्रे | ष्ठं |
| स | ह्यं | द्रु | म | ल | ता | यु | तम् |