६.४.६२

बभूव वसुधा तैस्तु संपूर्णा हरिपुंगवैः ।
यथा कमलकेदारैः पक्वैरिव वसुंधरा ॥

अन्वयः

तैः those, हरियूथपै: vanara heroes, सम्पूर्ण filled completely, वसुन्धरा the land, पक्वैः fully ripe, कलमकेदारै like paddy field, वसुन्धरा यथेव the land seemed, बभूव was seen

Summary

That land filled completely with the vanara heroes seemed like a fully ripe paddy field.

पदच्छेदः

बभूवबभूव (√भू लिट् प्र.पु. एक.)
वसुधावसुधा (१.१)
तैस्तुतद् (३.३)–तु (अव्ययः)
सम्पूर्णासम्पूर्ण (√सम्-पृ + क्त, १.१)
हरिपुंगवैःहरि–पुंगव (३.३)
यथायथा (अव्ययः)
कमलकेदारैःकमल–केदार (३.३)
पक्वैर्पक्व (३.३)
इवइव (अव्ययः)
वसुंधरावसुंधरा (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

भूसु धा तैस्तु
सं पू र्णारि पुं वैः
था के दा रैः
क्वैरि सुं रा