अन्वयः
महाबाहुः mightyarmed, सीताहरणकर्शितः tormented by abduction of Sita, सः रामः that Rama, तदा this way, सागरम् at ocean, आसाद्य seeing, इतीव in this way, वासम् quartering of, आज्ञापयत् ordered
M N Dutt
And reaching the shores of the ocean, the large-armed Rāma, stricken with grief for Sītā, ordered their encampment, saying.
Summary
On seeing the ocean, the mightyarmed Rama, tormented by the abduction of Sita in that way, ordered about the quartering of the vanaras.
पदच्छेदः
| इतीव | इति (अव्ययः)–इव (अव्ययः) |
| स | तद् (१.१) |
| महाबाहुः | महत्–बाहु (१.१) |
| सीताहरणकर्शितः | सीता–हरण–कर्शित (√कर्शय् + क्त, १.१) |
| रामः | राम (१.१) |
| सागरम् | सागर (२.१) |
| आसाद्य | आसाद्य (√आ-सादय् + ल्यप्) |
| वासम् | वास (२.१) |
| आज्ञापयत् | आज्ञापयत् (√आ-ज्ञापय् लङ् प्र.पु. एक.) |
| तदा | तदा (अव्ययः) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| इ | ती | व | स | म | हा | बा | हुः |
| सी | ता | ह | र | ण | क | र्शि | तः |
| रा | मः | सा | ग | र | मा | सा | द्य |
| वा | स | मा | ज्ञा | प | य | त्त | दा |