६.४०.३१

चन्द्रश्च नाम द्रोणश्च पर्वतौ सागरोत्तमे ।
अमृतं यत्र मथितं तत्र ते परमौषधी ॥

अन्वयः

यत्र there, अमृतम् nectar of immortality, मथितम् was churned, सागरोत्तमे foremost of oceans, क्षीरोदे milky ocean, चन्द्रश्च Chandra's, द्रोणश्च Drona's, ते they, परमौषधी supreme medicine, तत्र present.

Summary

"There, where the milky ocean, the foremost of oceans, was churned, two mountains have risen by the name Chandra and Drona. The supreme herbs of medicine are present there."

पदच्छेदः

चन्द्रश्चचन्द्र (१.१)–च (अव्ययः)
नामनाम (अव्ययः)
द्रोणश्चद्रोण (१.१)–च (अव्ययः)
पर्वतौपर्वत (१.२)
सागरोत्तमेसागर–उत्तम (७.१)
अमृतंअमृत (१.१)
यत्रयत्र (अव्ययः)
मथितंमथित (√मथ् + क्त, १.१)
तत्रतत्र (अव्ययः)
तेतद् (१.२)
परमौषधीपरम–ओषधि (१.२)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

न्द्रश्च ना द्रोश्च
र्व तौ सा रोत्त मे
मृ तंत्रथि तं
त्र ते मौ धी