अन्वयः
सर्ववदीपमहाद्रुमाः all the trees of the island, महता huge, पक्षवातेन by the flutter of the wings wind, भग्नविटपाः broken, लवणाम्भसि salt water of the ocean, सलिले water, निपेतुः entered.
M N Dutt
And mighty trees of the ocean-islands, broken down by-the terrible wing-raised wind, began to topple headlong into the salt waters.
Summary
All the huge trees of the island were broken by the flutter of the wings (of Garuda) and fell into the salt water of the ocean.
पदच्छेदः
| महता | महत् (३.१) |
| पक्षवातेन | पक्ष–वात (३.१) |
| सर्वे | सर्व (१.३) |
| द्वीपमहाद्रुमाः | द्वीप–महत्–द्रुम (१.३) |
| निपेतुर् | निपेतुः (√नि-पत् लिट् प्र.पु. बहु.) |
| भग्नविटपाः | भग्न (√भञ्ज् + क्त)–विटप (१.३) |
| समूला | स (अव्ययः)–मूल (१.३) |
| लवणाम्भसि | लवणाम्भस् (७.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| म | ह | ता | प | क्ष | वा | ते | न |
| स | र्वे | द्वी | प | म | हा | द्रु | माः |
| नि | पे | तु | र्भ | ग्न | वि | ट | पाः |
| स | मू | ला | ल | व | णा | म्भ | सि |