६.४०.३६

ततो मुहूर्तद्गरुडं वैनतेयं महाबलम् ।
वानरा ददृशुः सर्वे ज्वलन्तमिव पावकम् ॥

अन्वयः

ततः then, सर्वे all, वानराः Vanaras, मुहूर्तात् instantly, ज्वलन्तम् blazing like, पावकम् इव like fire, वैनतेयम् son of Vinatha, महाबलम् of mighty prowess, गरुडम् Garuda, ददृशुः perceived.

M N Dutt

Then in a moment the monkeys saw Vinatā's son possessed of terrific strength, like to a flaming fire.

Summary

Then all the Vanaras perceived Garuda endowed with mighty prowess, the son of Vinatha blazing like fire.

पदच्छेदः

ततोततस् (अव्ययः)
मुहूर्ताद्मुहूर्त (५.१)
गरुडंगरुड (२.१)
वैनतेयंवैनतेय (२.१)
महाबलम्महत्–बल (२.१)
वानरावानर (१.३)
ददृशुःददृशुः (√दृश् लिट् प्र.पु. बहु.)
सर्वेसर्व (१.३)
ज्वलन्तम्ज्वलत् (√ज्वल् + शतृ, २.१)
इवइव (अव्ययः)
पावकम्पावक (२.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

तोमु हू र्तद्गरु डं
वै ते यं हा लम्
वा रादृ शुः र्वे
ज्वन्तमि पा कम्