अन्वयः
प्रकृत्या by nature, सर्वे all, राक्षसाः Rakshasas, सङ्ग्रामे in war, कूटयोधिनः use tricks in war, शूराणाम् noble people, शुद्धभावानाम् of good nature, भवताम् for you, आर्जवम् guilelessness, बलम् strength.
M N Dutt
you should always be on your guard. By nature the Rākşasas have cunning shifts in fight and you, who are heroic and of a pure spirit, can but rely on your simplicity alone for strength.
Summary
"Rakshasas by nature use tricks in war. For noble people with good nature guilelessness is strength."
पदच्छेदः
| प्रकृत्या | प्रकृति (३.१) |
| राक्षसाः | राक्षस (१.३) |
| सर्वे | सर्व (१.३) |
| संग्रामे | संग्राम (७.१) |
| कूटयोधिनः | कूट–योधिन् (१.३) |
| शूराणां | शूर (६.३) |
| शुद्धभावानां | शुद्ध–भाव (६.३) |
| भवताम् | भवत् (६.३) |
| आर्जवं | आर्जव (१.१) |
| बलम् | बल (१.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| प्र | कृ | त्या | रा | क्ष | साः | स | र्वे |
| सं | ग्रा | मे | कू | ट | यो | धि | नः |
| शू | रा | णां | शु | द्ध | भा | वा | नां |
| भ | व | ता | मा | र्ज | वं | ब | लम् |