अन्वयः
लङ्काम् at Lanka, शरोर्मिभिः with arrows, बालवृद्धानशेषाम् left with youngsters and aged, कृत्वा having done so, रिपुम् enemy, रावणम् Ravana, हत्वा killed, त्वम् you, सीताम् Sita, समुलप्स्यते recover again.
M N Dutt
And with the surges of your shafts, making Larkā contain only children and aged, and slaying your foe, Ravana, you shall recover Sita.
Summary
"Lanka will be left with youngsters and the aged with your arrows. The enemy Ravana killed, you will recover Sita."
पदच्छेदः
| बालवृद्धावशेषां | बाल–वृद्ध–अवशेष (२.१) |
| तु | तु (अव्ययः) |
| लङ्कां | लङ्का (२.१) |
| कृत्वा | कृत्वा (√कृ + क्त्वा) |
| शरोर्मिभिः | शर–ऊर्मि (३.३) |
| रावणं | रावण (२.१) |
| च | च (अव्ययः) |
| रिपुं | रिपु (२.१) |
| हत्वा | हत्वा (√हन् + क्त्वा) |
| सीतां | सीता (२.१) |
| समुपलप्स्यसे | समुपलप्स्यसे (√समुप-लभ् लृट् म.पु. ) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| बा | ल | वृ | द्धा | व | शे | षां | तु |
| ल | ङ्कां | कृ | त्वा | श | रो | र्मि | भिः |
| रा | व | णं | च | रि | पुं | ह | त्वा |
| सी | तां | स | मु | प | ल | प्स्य | से |