अन्वयः
तद् thereafter, द्वारम् from the gateway, अभिनिष्क्रम्य went from there, बलाध्यक्षम् commander inchief of the army, उवाचह said so, तूर्णम् Instantly, बलम् army, युयुत्सतः get ready, त्वरयस्व speedily, चिरेण delay, किम् why.
M N Dutt
And speedily sallying forth from the gate of (Ravana's residence, he said to the general of the forces, “Do you speedily move off your forces. why should a warrior linger?”
Summary
There after Dhumraksha went from the gateway and said to the CommanderinChief of the army" Get ready immediately and start quickly. Why delay?"
पदच्छेदः
| अभिनिष्क्रम्य | अभिनिष्क्रम्य (√अभिनिः-क्रम् + ल्यप्) |
| तद्द्वारं | तद् (२.१)–द्वार (२.१) |
| बलाध्यक्षम् | बलाध्यक्ष (२.१) |
| उवाच | उवाच (√वच् लिट् प्र.पु. एक.) |
| ह | ह (अव्ययः) |
| त्वरयस्व | त्वरयस्व (√त्वरय् लोट् म.पु. ) |
| बलं | बल (२.१) |
| तूर्णं | तूर्णम् (अव्ययः) |
| किं | क (१.१) |
| चिरेण | चिर (३.१) |
| युयुत्सतः | युयुत्सत् (२.३) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| अ | भि | नि | ष्क्र | म्य | त | द्द्वा | रं |
| ब | ला | ध्य | क्ष | मु | वा | च | ह |
| त्व | र | य | स्व | ब | लं | तू | र्णं |
| किं | चि | रे | ण | यु | यु | त्स | तः |