६.४१.७

ज्ञायतां तूर्णमेतषां सर्वेषां वनचारिणाम् ।
शोककाले समुत्पन्ने हर्षकारणमुत्थितम् ॥

अन्वयः

एतेषाम् for what reason, सर्वेषाम् all of them, वनचारिणाम् rangers of woods, शोककाले in the time for grief, समुत्पन्न arisen, तूर्णम् speedily, हर्षकारणमुत्थितम् reason for rejoicing, ज्ञायताम् be found out.

M N Dutt

Do you speedily acquaint yourselves with the cause of rejoicing that has arisen of these monkeys on this mournful occasion.

Summary

"For what reason are the Vanaras (rangers of woods) rejoicing that way in the time of grief? It may be found out speedily."

पदच्छेदः

ज्ञायतांज्ञायताम् (√ज्ञा प्र.पु. एक.)
तूर्णम्तूर्णम् (अव्ययः)
एतेषांएतद् (६.३)
सर्वेषांसर्व (६.३)
वनचारिणाम्वन–चारिन् (६.३)
शोककालेशोक–काल (७.१)
समुत्पन्नेसमुत्पन्न (√समुत्-पद् + क्त, ७.१)
हर्षकारणम्हर्ष–कारण (१.१)
उत्थितम्उत्थित (√उत्-स्था + क्त, २.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

ज्ञा तां तूर्ण मे षां
र्वे षां चारि णाम्
शो का ले मु त्प न्ने
र्ष का मुत्थि तम्