अन्वयः
भीमविक्रमाः of terrific valour, अन्ये others, राक्षसाः Rakshasas, परमसङ्कृक्रुद्धाः extremely enraged, वज्रस्पर्शसमैः of hard touch like diamond, तलैरेव with palms, हरीन् monkeys, अभिधावन्ति assailed.
M N Dutt
Other Rākşasas endowed with dreadful vigour, waxing wondrous wroth, dealt the monkeys slaps with hands having the touch of the thunder-bolt.
Summary
Other Rakshasas of terrific valour, extremely enraged, hit the monkeys with their palms which were hard as diamond to touch.
पदच्छेदः
| अन्ये | अन्य (१.३) |
| तु | तु (अव्ययः) |
| परमक्रुद्धा | परम–क्रुद्ध (√क्रुध् + क्त, १.३) |
| राक्षसा | राक्षस (१.३) |
| भीमविक्रमाः | भीम–विक्रम (१.३) |
| तलैर् | तल (३.३) |
| एवाभिधावन्ति | एव (अव्ययः)–अभिधावन्ति (√अभि-धाव् लट् प्र.पु. बहु.) |
| वज्रस्पर्शसमैर् | वज्र–स्पर्श–सम (३.३) |
| हरीन् | हरि (२.३) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| न | ये | तु | प | र | म | क्रु | द्धा |
| रा | क्ष | सा | भी | म | वि | क्र | माः |
| त | लै | रे | वा | भि | धा | व | न्ति |
| व | ज्र | स्प | र्श | स | मै | र्ह | रीन् |