अन्वयः
विविधाभिः of several kinds, शिलाभिः rocks, बहुभिः many, पादपैः trees, तत् there, वानररक्षसाम् between Vanaras and Rakshasas, घोरम् fierce, युद्धम् war, अद्भुतम् च wonderful, बभूव took place.
M N Dutt
The monkeys, waged with diverse rocks and innumerable trees, waxed exceedingly furious.
Summary
Wonderful fight took place between Vanaras and Rakshasas who held trees and rocks of several kinds.
पदच्छेदः
| तद् | तद् (१.१) |
| बभूवाद्भुतं | बभूव (√भू लिट् प्र.पु. एक.)–अद्भुत (१.१) |
| घोरं | घोर (१.१) |
| युद्धं | युद्ध (१.१) |
| वानररक्षसाम् | वानर–रक्षस् (६.३) |
| शिलाभिर् | शिला (३.३) |
| विविधाभिश्च | विविध (३.३)–च (अव्ययः) |
| बहुशाखैश्च | बहु–शाखा (३.३)–च (अव्ययः) |
| पादपैः | पादप (३.३) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| त | द्ब | भू | वा | द्भु | तं | घो | रं |
| यु | द्धं | वा | न | र | र | क्ष | साम् |
| शि | ला | भि | र्वि | वि | धा | भि | श्च |
| ब | हु | शा | खै | श्च | पा | द | पैः |