अन्वयः
तस्यरक्षसः that Rakshasa, राक्षसैःसह along with Rakshasas, तथा like that, निर्गच्छदः going, सागरम् ocean, क्षोभयन्निव agitated,, सुमहान् नादः huge noise, बभूव rose.
M N Dutt
As that Rākşasa was setting out along with the Rākṣasas, he set up mighty roars as if agitating the deep.
Summary
While that Akampana was going like that along with Rakshasas huge noise that arose was as if the ocean was agitated.
पदच्छेदः
| तदा | तदा (अव्ययः) |
| निर्गच्छतस्तस्य | निर्गच्छत् (√निः-गम् + शतृ, ६.१)–तद् (६.१) |
| रक्षसः | रक्षस् (६.१) |
| सह | सह (अव्ययः) |
| राक्षसैः | राक्षस (३.३) |
| बभूव | बभूव (√भू लिट् प्र.पु. एक.) |
| सुमहान्नादः | सु (अव्ययः)–महत् (१.१)–नाद (१.१) |
| क्षोभयन्न् | क्षोभयत् (√क्षोभय् + शतृ, १.१) |
| इव | इव (अव्ययः) |
| सागरम् | सागर (२.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| त | दा | नि | र्ग | च्छ | त | स्त | स्य |
| र | क्ष | सः | स | ह | रा | क्ष | सैः |
| ब | भू | व | सु | म | हा | न्ना | दः |
| क्षो | भ | य | न्नि | व | सा | ग | रम् |