६.४३.११

तेन शब्देन वित्रस्ता वानराणां महाचमूः ।
द्रुमशैलप्रहरणा योद्धुं समवतिष्ठत ॥

अन्वयः

द्रुमशैलप्रहाराणाम् trees and hillocks in hand, वानराणाम् Vanaras, महाचमूः huge troops, योद्धुम् for the combat, समुपतिष्ठतं stood prepared, तेनशब्देन by that noise, वित्रस्ता expanded.

Summary

Huge troops of Vanaras holding trees and hillocks stood prepared for waging and by that the noise that arose expanded.

पदच्छेदः

तेनतद् (३.१)
शब्देनशब्द (३.१)
वित्रस्तावित्रस्त (√वि-त्रस् + क्त, १.१)
वानराणांवानर (६.३)
महाचमूःमहत्–चमू (१.१)
द्रुमशैलप्रहरणाद्रुम–शैल–प्रहरण (१.३)
योद्धुंयोद्धुम् (√युध् + तुमुन्)
समवतिष्ठतसमवतिष्ठत (√समव-स्था लङ् प्र.पु. एक.)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

ते ब्दे वि त्र स्ता
वा रा णां हा मूः
द्रु शैप्र णा
यो द्धुं तिष्ठ