अन्वयः
तदा then, तिमिरे darkness, आहवे attacked, सुसंरुष्टाः in anger, हरयः Vanaras, हरीनेव Vanaras, जघ्नुः went, राक्षसाः Rakshasa, राक्षसांश्चापि Rakshasas even, निजघ्नुः attacked.
M N Dutt
In that conflict in the dark then monkeys extremely enraged slew monkeys, and Räkşasas also killed the Rākşasas.
Summary
Then in that darkness and in anger Vanaras went attacking Vanaras and Rakshasas also attacked Rakshasas (not knowing).
पदच्छेदः
| हरीन् | हरि (२.३) |
| एव | एव (अव्ययः) |
| सुसंक्रुद्धा | सु (अव्ययः)–संक्रुद्ध (√सम्-क्रुध् + क्त, १.३) |
| हरयो | हरि (१.३) |
| जघ्नुर् | जघ्नुः (√हन् लिट् प्र.पु. बहु.) |
| आहवे | आहव (७.१) |
| राक्षसाश्चापि | राक्षस (१.३)–च (अव्ययः)–अपि (अव्ययः) |
| रक्षांसि | रक्षस् (२.३) |
| निजघ्नुस्तिमिरे | निजघ्नुः (√नि-हन् लिट् प्र.पु. बहु.)–तिमिर (७.१) |
| तदा | तदा (अव्ययः) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| ह | री | ने | व | सु | सं | क्रु | द्धा |
| ह | र | यो | ज | घ्नु | रा | ह | वे |
| रा | क्ष | सा | श्चा | पि | र | क्षां | सि |
| नि | ज | घ्नु | स्ति | मि | रे | त | दा |