६.४३.१९

हरीनेव सुसंक्रुद्धा हरयो जघ्नुराहवे ।
राक्षसाश्चापि रक्षांसि निजघ्नुस्तिमिरे तदा ॥

अन्वयः

तदा then, तिमिरे darkness, आहवे attacked, सुसंरुष्टाः in anger, हरयः Vanaras, हरीनेव Vanaras, जघ्नुः went, राक्षसाः Rakshasa, राक्षसांश्चापि Rakshasas even, निजघ्नुः attacked.

M N Dutt

In that conflict in the dark then monkeys extremely enraged slew monkeys, and Räkşasas also killed the Rākşasas.

Summary

Then in that darkness and in anger Vanaras went attacking Vanaras and Rakshasas also attacked Rakshasas (not knowing).

पदच्छेदः

हरीन्हरि (२.३)
एवएव (अव्ययः)
सुसंक्रुद्धासु (अव्ययः)–संक्रुद्ध (√सम्-क्रुध् + क्त, १.३)
हरयोहरि (१.३)
जघ्नुर्जघ्नुः (√हन् लिट् प्र.पु. बहु.)
आहवेआहव (७.१)
राक्षसाश्चापिराक्षस (१.३)–च (अव्ययः)–अपि (अव्ययः)
रक्षांसिरक्षस् (२.३)
निजघ्नुस्तिमिरेनिजघ्नुः (√नि-हन् लिट् प्र.पु. बहु.)–तिमिर (७.१)
तदातदा (अव्ययः)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

री नेसु सं क्रु द्धा
योघ्नु रा वे
राक्ष सा श्चापि क्षांसि
नि घ्नुस्तिमि रे दा