६.४४.२७

स तथा प्रतिविद्धस्तु बह्वीभिः शरवृष्टिभिः ।
हनूमान्ददृशे वीरः प्ररूढ इव सानुमान् ॥

अन्वयः

शरवृष्टिभिः rain of arrows, बह्वीभिः many times, तदा then, प्रतिविद्दस्तु interrupted, वीरः valiant one, सःहनुमान् that Hanuman, प्ररूढः stood still, सानुमानिव like a mountain with trees, ददृशे seemed.

M N Dutt

And thus covered with iron arrows and whetted darts, that hero Hanumân-looked like a hill covered with trees.

Summary

Valiant Hanuman, even though interrupted several times with rain of arrows, stood still like a mountain full of trees.

पदच्छेदः

तद् (१.१)
तथातथा (अव्ययः)
प्रतिविद्धस्तुप्रतिविद्ध (√प्रति-व्यध् + क्त, १.१)–तु (अव्ययः)
शरवृष्टिभिःशर–वृष्टि (३.३)
हनूमान्हनुमन्त् (१.१)
ददृशेददृशे (√दृश् लिट् प्र.पु. एक.)
वीरःवीर (१.१)
प्ररूढप्ररूढ (√प्र-रुह् + क्त, १.१)
इवइव (अव्ययः)
सानुमान्सानुमन्त् (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

थाप्रति वि द्धस्तु
ह्वी भिः वृष्टि भिः
नू मान्ददृ शे वी रः
प्र रू सानु मान्