६.४५.१७

एवमुक्त्वा तु भर्तारं रावणं वाहिनीपतिः ।
समानयत मे शीघ्रं राक्षसानां महद्बलम् ॥

अन्वयः

वाहिनीपतिः O CommanderinChief, प्रहस्तः Prahastha, भर्तारम् protector, रावणम् Ravana, एवम् in that way, उक्त्वा having said, पुरतः in front, स्थितान् stood, बलाध्यक्षान् chief of army, इदम् this way, उवाच spoke.

Summary

Prahastha, having submitted to his king Ravana in that way, the CommanderinChief of the army commanded the army that stood before him.

पदच्छेदः

एवम्एवम् (अव्ययः)
उक्त्वाउक्त्वा (√वच् + क्त्वा)
तुतु (अव्ययः)
भर्तारंभर्तृ (२.१)
रावणंरावण (२.१)
वाहिनीपतिःवाहिनीपति (१.१)
समानयतसमानयत (√समा-नी लोट् म.पु. द्वि.)
मेमद् (६.१)
शीघ्रंशीघ्रम् (अव्ययः)
राक्षसानांराक्षस (६.३)
महद्महत् (२.१)
बलम्बल (२.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

मु क्त्वातु र्ता रं
रा णं वाहि नी तिः
मा मे शी घ्रं
राक्ष सा नांद्ब लम्