६.४५.९

चपला ह्यविनीताश्च चलचित्ताश्च वानराः ।
न सहिष्यन्ति ते नादं सिंहनादमिव द्विपाः ॥

अन्वयः

चपलाः fickle minded, अविनीताश्च undisciplined, चलचित्ताश्च volatile, वानराः Vanaras, द्विपाः glowing, सिंहनादमिव like lions roar, ते you, नादम् sound, नसहिष्यन्ति not endure.

M N Dutt

And volatile and haughty and of fickle minds, the monkeys will not be able to bear your shouts; even as elephants are incapable of bearing the roaring of a lion.

Summary

"Vanaras, who are fickle minded, undisciplined and volatile, will not endure the roar of lions of glowing Rakshasas."

पदच्छेदः

चपलाचपल (१.३)
ह्यविनीताश्चहि (अव्ययः)–अविनीत (१.३)–च (अव्ययः)
चलचित्ताश्चचल–चित्त (१.३)–च (अव्ययः)
वानराःवानर (१.३)
(अव्ययः)
सहिष्यन्तिसहिष्यन्ति (√सह् लृट् प्र.पु. बहु.)
तेत्वद् (६.१)
नादंनाद (२.१)
सिंहनादम्सिंह–नाद (२.१)
इवइव (अव्ययः)
द्विपाःद्विप (१.३)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

लाह्यवि नी ताश्च
चि त्ताश्च वा राः
हि ष्यन्ति ते ना दं
सिं नामिद्वि पाः