६.४६.१०

केचिद्द्विधाकृताः खड्गैः स्फुरन्तः पतिता भुवि ।
वानरा राक्षसैः शूलैः पार्श्वतश्च विदारिताः ॥

अन्वयः

केचित् few, वानराः Vanaras, शूलैः pikes, राक्षसैः Rakshasa, खडगैः swords, द्विधा two, कृताः cut into, पार्श्वतः sides of the body, अदारिताः cleft, स्फुरन्तः ceased of life, भुवि ground, पतिताः fell.

M N Dutt

Some, severed in twain with swords, dropped to the earth lifeless, and monkeys were hewn in their sides by heroic Rākşasas.

Summary

Few Vanaras cut into two by Rakshasas fell down and few Vanaras fell on the ground sides of the body cleft ceased life.

पदच्छेदः

केचिद्कश्चित् (१.३)
द्विधाकृताःद्विधा (अव्ययः)–कृत (√कृ + क्त, १.३)
खड्गैःखड्ग (३.३)
स्फुरन्तःस्फुरत् (√स्फुर् + शतृ, १.३)
पतितापतित (√पत् + क्त, १.३)
भुविभू (७.१)
वानरावानर (१.३)
राक्षसैःराक्षस (३.३)
शूलैःशूल (३.३)
पार्श्वतश्चपार्श्वतस् (अव्ययः)–च (अव्ययः)
विदारिताःविदारित (√वि-दारय् + क्त, १.३)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

के चिद्द्वि धाकृ ताः ड्गैः
स्फु न्तःति ताभुवि
वा रा राक्ष सैः शू लैः
पार्श्वश्चवि दारि ताः