अन्वयः
महातेजाः of mighty prowess, रावणोऽपि Ravana too, महाहवे huge combat संज्ञाम् waking up, प्राप्य endured, निशितान् sharp, बाणान् arrows, आददे, महत् great, धनुःच bow also, आददे took over.
M N Dutt
The exceedingly powerful Răvaņa recovering his consciousness in the dread encounter, took up whetted shafts and seized a mighty bow.
Summary
Ravana of mighty prowess waking up from consciousness took over his sharp arrows and the great bow also.
पदच्छेदः
| रावणो | रावण (१.१) |
| ऽपि | अपि (अव्ययः) |
| महातेजाः | महत्–तेजस् (१.१) |
| प्राप्य | प्राप्य (√प्र-आपय् + ल्यप्) |
| संज्ञां | संज्ञा (२.१) |
| महाहवे | महत्–आहव (७.१) |
| आददे | आददे (√आ-दा लिट् प्र.पु. एक.) |
| निशितान् | निशित (√नि-शा + क्त, २.३) |
| बाणाञ् | बाण (२.३) |
| जग्राह | जग्राह (√ग्रह् लिट् प्र.पु. एक.) |
| च | च (अव्ययः) |
| महद् | महत् (२.१) |
| धनुः | धनुस् (२.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| रा | व | णो | ऽपि | म | हा | ते | जाः |
| प्रा | प्य | सं | ज्ञां | म | हा | ह | वे |
| आ | द | दे | नि | शि | ता | न्बा | णा |
| ञ्ज | ग्रा | ह | च | म | ह | द्ध | नुः |