अन्वयः
दुरात्मनः evil minded, अस्य his, वधाय destruction, आर्यः noble, सुपर्याप्तःकामम् complete the task, विभो glory, अहम् I, एतम् thus, विधमिष्यामि will exterminate, माम् me, अनुजानीहि I may be permitted.
M N Dutt
O noble one, I alone am fit to compass the destruction of this wicked-minded one. I will slay him. Do you, O master, permit me.
Summary
"I will exterminate the evil minded Ravana. Oh! noble brother, may I be permitted to complete the task"
पदच्छेदः
| कामम् | कामम् (अव्ययः) |
| आर्यः | आर्य (१.१) |
| सुपर्याप्तो | सु (अव्ययः)–पर्याप्त (√परि-आप् + क्त, १.१) |
| वधायास्य | वध (४.१)–इदम् (६.१) |
| दुरात्मनः | दुरात्मन् (६.१) |
| विधमिष्याम्यहं | विधमिष्यामि (√वि-धम् लृट् उ.पु. )–मद् (१.१) |
| नीचम् | नीच (२.१) |
| अनुजानीहि | अनुजानीहि (√अनु-ज्ञा लोट् म.पु. ) |
| मां | मद् (२.१) |
| विभो | विभु (८.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| का | म | मा | र्यः | सु | प | र्या | प्तो |
| व | धा | या | स्य | दु | रा | त्म | नः |
| वि | ध | मि | ष्या | म्य | हं | नी | च |
| म | नु | जा | नी | हि | मां | वि | भो |