क्षिप्रं प्रहर निःशङ्कं स्थिरां कीर्तिमवाप्नुहि ।
ततस्त्वां ज्ञातिविक्रान्तं नाशयिष्यामि वानर ॥
क्षिप्रं प्रहर निःशङ्कं स्थिरां कीर्तिमवाप्नुहि ।
ततस्त्वां ज्ञातिविक्रान्तं नाशयिष्यामि वानर ॥
अन्वयः
वानर Vanara, निःशङ्कम् without any hesitation, क्षिप्रम् at once, प्रहर go about, स्थिराम् permanent, कीर्तिम् fame, अवाप्नुहि will attain, ततः thereafter, ज्ञातविक्रान्तम् knowing your prowess, त्वाम् you, नाशयिष्यामि shall destroy.M N Dutt
Strike you swift maugre fear; and acquire lasting renown. And, O monkey, having (at first) taken the measure of your might, will I finish you.Summary
"O Vanara! Go about without any hesitation. Attain the fame of a Vanara hitting Ravana permanently. Thereafter knowing your prowess, I shall put an end to you."पदच्छेदः
| क्षिप्रं | क्षिप्रम् (अव्ययः) |
| प्रहर | प्रहर (√प्र-हृ लोट् म.पु. ) |
| निःशङ्कं | निःशङ्क (२.१) |
| स्थिरां | स्थिर (२.१) |
| कीर्तिम् | कीर्ति (२.१) |
| अवाप्नुहि | अवाप्नुहि (√अव-आप् लोट् म.पु. ) |
| ततस्त्वां | ततस् (अव्ययः)–त्वद् (२.१) |
| ज्ञातिविक्रान्तं | ज्ञाति–विक्रान्त (२.१) |
| नाशयिष्यामि | नाशयिष्यामि (√नाशय् लृट् उ.पु. ) |
| वानर | वानर (८.१) |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| क्षि | प्रं | प्र | ह | र | निः | श | ङ्कं |
| स्थि | रां | की | र्ति | म | वा | प्नु | हि |
| त | त | स्त्वां | ज्ञा | ति | वि | क्रा | न्तं |
| ना | श | यि | ष्या | मि | वा | न | र |